— Но дуэль проводиться за пределами города, — встал на защиту своего враз сникшего приятеля Шеган. — А значит мы не нарушали императорский эдикт. Требование же отсрочивать дуэль на три дня с момента вызова, касается лишь поединков между благородными.
— Всё верно, — резко кивнул Кован и повернулся ко мне, чтоб жёстко вопросить: — Тьер Стайни, где ваш значок? И где кличчер?
— Так на куртке всё лежит… — ответил я, поёжившись под гневным взглядом Кована.
— А какого тогда демона вы здесь балаган устраиваете?! — напустился он на меня. — Почему не явились к месту службы по вызову?! Почему нарушаете предписанный порядок?! — И язвительно поинтересовался: — Где ваше заверенное главой кельмского подразделения Охранной управы дозволение на дуэль с этими господами? Что-то я его не вижу! — После чего бросил: — Быстро с вещами за мной! — И повернувшись, пошёл к карете.
— А как же наша дуэль?! — тупо глядя ему в спину вопросил опустивший стреломёт виконт.
— А как полагается! — обернувшись через плечо, просветил его Кован. — Подаёте прошение на имя главы Охранной управы графа ди Ноэля и ждёте разрешения на проведение поединка со служащим седьмого отдела тьером Стайни! А если до вас туго доходит, что подобная, не получившая официального разрешения дуэль однозначно трактуется как преднамеренное покушение на убийство имперского служащего находящегося при исполнении служебных обязанностей, то я готов помочь в вашем вразумлении! Устроив занятную экскурсию на каторгу! Понятно?!
— Более чем, — уверил его Шеган, шикнув на побагровевшего от сдерживаемого негодования дружка-виконта.
— Всё в порядке, обошлись без вас, так что можете возвращаться на свои места, — сказал Кован малость запыхавшемуся Рою, примчавшемуся к месту событий во главе своего десятка.
— Парни, бегом назад! — тут же скомандовал Рой, не задав ни одного вопроса серомундирнику. Совершенно безынициативный десятник. Только потому что честный служака на месте и держится.
— Стайни, я вас долго ждать буду?! — раздражённо крикнул уже добравшийся до своей кареты Кован.
— Уже иду, — буркнул я, забирая свои вещи из экипажа.
— А начальник у тебя, Кэр, как я погляжу, с понятием мужик, — негромко высказался Муркос. — Как ушат воды на драчливых котят опрокинул и всех мигом утихомирил. И без крови обошлось… — И успокоил меня, видя, что я не знаю за что и хвататься. — Да иди уже. С оружием и экипажем я разберусь.
Бросив последний взгляд на угрюмо помалкивающих благородных сэров, я накинул куртку и, опоясавшись, поспешил к развернувшейся карете. Хотя и страсть как не хотелось приближаться к Ковану. Нехорошее предчувствие гнело. Неспроста же я так срочно понадобился… Что-то случилось… Затрагивающее непосредственно меня.
— Поехали! — отрывисто бросил вознице кареты Кован, когда я уселся на сиденье напротив. И с досадой посмотрев на меня, он сказал: — Да, тьер Стайни, переоценил я степень вашей разумности и способности к адекватным решениям…
— Вы о чём? — осторожно спросил я.
— Об этой вашей дуэли конечно же! — раздражённо выпалил серомундирник. И сощурился: — Вот скажите, за каким бесом вам это понадобилось?
— Ни за каким, — буркнул я, покосившись на встрепенувшегося рогатого, сразу заинтересовавшегося беседой. И на всякий случай убедительно добавил — Бесы тут ни при чём.
— Тогда зачем вы это затеяли? — продолжил наседать Кован. — Не могли просто послать этих сопляков к демонам? — и устало откинувшись на спинку сиденья, вздохнул. — Тьер Стайни, это просто глупо. Вам при всём желании не перебить всех благородных сэров, что отныне считают вас своим кровным врагом за то что вы лишили их надежды занять место в сердце леди Кейтлин. Потому как для этого придётся извести под корень большую часть дворянского сословия. Относитесь к этому как-то проще и сдержаннее… Вы же например не убиваете каждого пса посмевшего на вас гавкнуть?
— Да понимаю я всё… — вздохнул я. — Просто был на взводе и не сдержался. Да и эти дворянчики вообще какие-то вконец оборзевшие… Откуда и взялись такие…
— Со своих земель, откуда же ещё, — недовольно фыркнул Кован. — Привыкли там, что все перед ними на цыпочках ходят, и думают что везде так будет. — И встряхнувшись, деловито продолжил: — Значит так, тьер Стайни — вижу вы не в состоянии отдыхать спокойно и не влезать в разные истории. Поэтому вы отзываетесь из предоставленного отпуска. Сейчас получите предписание, денежное довольствие и завтра на службу. Как раз и дело по вам есть.
— Что за дело? — полюбопытствовал я, нисколько не испугавшись перспективе начать работать. Хватит — наотдыхался так, как никогда на службе не уставал.
— На рассвете вы отбудете в столицу к основному месту службы, — ответил Кован и строго предупредил: — Но не рассчитывайте на лёгонькую поездочку. Отправитесь старшим конвоя.
— Какого конвоя? — недоумённо похлопал я глазами.
— Завтра узнаете, — отказался посвятить меня в детали предстоящего задания серомундирник.
— А к чему такая секретность? — немного уязвлёно осведомился я.
— На всякий случай, — отрезал Кован и посоветовал: — Привыкайте уже, тьер Стайни, к принятым у нас в управе порядкам. Абсолютно всё что нужно — вам сообщат. А если не говорят — значит больше вам знать ничего не требуется.
— Понятно, — буркнул я.
— Вот и отлично, — кивнул задумчиво поглядывающий в окошко Кован. И спохватившись, проговорил: — Да, пока не забыл… Прежде чем вы уедете… верните деньги тьеру Дуэйну…