Одержимый: Страж империи - Страница 90


К оглавлению

90

Я, недолго думая, согласился. А бес не подвёл. Пару слов вывел небрежно на испорченном мной листе, видимо приноравливаясь, и, придвинув чистый пергамент, начал строчить с поразительной скоростью. Да не абы как — неряшливой обиходной прописью, а очень сложным в освоении полным старомирным шрифтом, каллиграфически точным и выверенным. И ни одного хвостика али завитушки не упустил. Меня аж немного зависть взяла.

У тавринской туши есть ещё одно несомненное достоинство. Сохнет она практически моментально. Похоже, жидкой основой в ней какое-то быстро испаряющееся вещество — тот же спиритус.

Исписанный пергамент я скрутил в трубку и забрал с собой, а испорченный оставил на столе. Может торговец очистит и перепродаст кому-нибудь подешевле. Или выкинет. Мне без разницы. И поблагодарив напоследок тьера Гудрима, я поспешил к дому Муркоса. Хотя идти тут всего ничего — от силы триста ярдов.

Правильно я сделал, что отправил Роальда вперёд. Когда дошёл до дома оружейника, он только-только уломал тьера Фронста открыть лавку. В общем-то, повезло. Муркос мужик упёртый, как тот лось. Если заупрямится — замучаешься убеждать. И угрозы тут не помогут. Муркос здоровущий же, как медведь, в свои неполные полста лет. И до сих пор кого хочешь может побить в кулачном веселье, что на осеннюю ярмарку случается. Да и вообще страха в нём нет, так что угрожать просто бессмысленно. Видимо, отбоялся своё за два года в одном из штурм-подразделений Алых Вымпелов, что состоят сплошь из штрафников, которым дарована милость кровью искупить свои проступки. Да и восемь лет в императорской гвардии свой отпечаток на характер накладывают.

— А, Кэрридан, — признал меня Муркос. — И ты тоже на ночную охоту со своим десятником собрался? — И спохватился. — Ах да, чуть не запамятовал! Ты ж у нас сам теперь десятник!

— Ага, — без особой радости отозвался я и перешёл ближе к делу: — Так что с оружием-то, тьер Фронст?

— Да берите что хотите, — отмахнулся оружейник, впустив нас в лавку. — Но если что сломаете, так и знайте — возьму полную цену!

— Да мы сразу расплатимся, — заверил я Муркоса.

— Вам что — стали такое большое жалованье давать? — ухмыльнулся в бороду Муркос. — Надо будет поднять этот вопрос на совете… — Что, собственно, ему совсем не сложно сделать, так как он входит в этот самый городской совет как представитель интересов независимых торговцев. Но на самом деле, конечно, до этого не дойдёт — просто подначивает нас оружейник.

— Муркос, давай ближе к делу, — поторопил его Роальд. — Мы ж не от великого желания досадить тебе припёрлись среди ночи. Нужда есть в оружии.

— Ну что ж, к делу так к делу, — пригладив аккуратно подстриженную бородку, пробасил оружейник. — Что вам конкретно надо-то?

— Пару облегчённых стреломётов под имперский стандарт, таких, как нам на службе выдают, — начал я перечислять, — штук восемь увеличенных обойм к ним, по два десятка бронебойных и разрывных стрелок… — прервавшись на мгновение, я достал из кармана состряпанное сотником разрешение и, протянув его тьеру Фронсту, продолжил: — Также нужны стрелки с магической составляющей… — И снова умолк, соображая, что же выбрать из богатого ассортимента лавки.

— Это на кого ж вы собрались поохотиться? — деловито осведомился Муркос. — Уж не на нелюдь ли какую? — И резко махнул рукой, словно заранее отметая наши ещё не прозвучавшие уклончивые ответы. — Я не из любопытства интересуюсь. Может, подскажу что путное из своего опыта, да и с выбором оружия подсоблю, если буду знать, на кого идёте. А не хотите — не говорите. Ваше дело.

— На оборотней мы идём, — сказал я, решив, что Муркоса можно посвятить в некоторые детали предстоящего дела.

— Я так и подумал, — удовлетворённо проговорил Муркос. — Как о разрывных стрелках услышал, так сразу и подумал — или оборотни, или вампиры. — И деловито продолжил: — Так что вы хотите взять из магического вооружения?

— Ну, как минимум, десяток стрелок с "Воздушным тараном" нам просто необходим, — решил я воспользоваться благоприятной ситуацией и набрать всего с запасом. — Ещё столько же с "Ударной сферой Воздуха"…

Роальд одобрительно кивнул, услышав о моих запросах. Всё по наставлению о боестолкновениях в городских условиях. Окна-двери выносятся "Воздушными таранами", а затем все злоумышленники, находящиеся в штурмуемом помещении, попадают под раздачу. "Ударная сфера Воздуха" — это не шутки. Мгновенно расширяющаяся в стороны прослойка сжатого воздуха не всегда останавливается даже стенами. Особенно если кладка плохая или помещение много меньше оптимального периметра действия объёмного заклинания. В общем, худо придётся бедолагам, попавшим под удар: в лучшем случае отделаются переломами рёбер и конечностей.

Но на этом я не остановился. Подумал-подумал и брякнул:

— Ещё возьмём по десятку стрелок со "Вспышкой Света" и с "Пожирающим пламенем".

— Стрелки с ослепляющим заклинанием я продам… — медленно проговорил нахмурившийся оружейник. — И с заклинаниями из сферы Воздуха тоже… Но вот насчёт "Пожирающего пламени" из сферы Огня… Думаю, вам не стоит применять столь опасные заклинания в городе. Без сомнений, ведь устроите пожар. Ладно, селяне такие радикальные методы истребления враждебных сущностей используют, те же глубинные логова волкеров выжигать… Но у нас-то в городе подземелий нет. — И предложил. — Возьмите лучше что-нибудь из сферы Воды. "Вихрь лезвий Воды", например… Ни один оборотень не выживет, когда его на мелкие дольки нашинкует.

90